Blog

Últimos artículos publicados, experiencias en el estudio de idiomas y otras pasiones relacionadas

60 FALSOS AMIGOS EN EL ÁREA DE TRADUCCIÓN GASTRONÓMICA ESPAÑOL<>PORTUGUÉS

60 FALSOS AMIGOS EN EL ÁREA DE TRADUCCIÓN GASTRONÓMICA ESPAÑOL<>PORTUGUÉS

¿Tienes que traducir al portugués la carta de un restaurante? ¡Ojo! Ya he escrito varios artículos sobre falsos amigos español - portugués en mi blog , y realmente es un tema que está a la orden del día en las traducciones y el aprend…

GLOSARIO GASTRONÓMICO: 50 HIERBAS Y ESPECIAS EN INGLÉS, ESPAÑOL Y PORTUGUÉS

GLOSARIO GASTRONÓMICO: 50 HIERBAS Y ESPECIAS EN INGLÉS, ESPAÑOL Y PORTUGUÉS

HIERBAS Y ESPECIAS IMPRESCINDIBLES EN LA COCINA DE UN RESTAURANTE Una de las áreas de traducción por la que tengo especial interés es el área gastronómica, ya que fui obteniendo bastante experiencia a través de la traducción de cartas de res…

Traducción gastronómica: 50 Verbos de uso corriente en la cocina de un chef

Traducción gastronómica: 50 Verbos de uso corriente en la cocina de un chef

Foto: Mario Sergio Annocaro GLOSARIO INGLÉS-ESPAÑOL-PORTUGUÉS CON 50 VERBOS DE USO HABITUAL EN LA GASTRONOMÍA ¡Tengo una semana muy Gourmet! Por eso decidí compartirte este glosario trilingüe inglés-español-portugués, que incluye 50 término…

TRADUCCIÓN GASTRONÓMICA: MÁS DE 50 UTENSILIOS DE COCINA EN PORTUGUÉS Y ESPAÑOL

TRADUCCIÓN GASTRONÓMICA: MÁS DE 50 UTENSILIOS DE COCINA EN PORTUGUÉS Y ESPAÑOL

¿Te tocó alguna vez traducir un libro de cocina?  Si eres traductor, chef o un editor que está pensando en hacer la traducción de un libro de recetas o un libro de cocina, hay algo que seguro lo tienes claro:  El resultado del pla…

Cortes del pollo en inglés, español y portugués

Cortes del pollo en inglés, español y portugués

Las partes del pollo en inglés, español y portugués Justo esta semana me tocó hacer traducciones de español a portugués relacionadas con la producción avícola. No puedes imaginar qué tranquila me sentí al saber que este post estaba en mi blo…