Blog

Últimos artículos publicados, experiencias en el estudio de idiomas y otras pasiones relacionadas

Jogo da acentuação (não perca!)

Jogo da acentuação (não perca!)

Jogo da acentuação - português Con este juego, podrás practicar la acentuación, siempre dentro del entorno del nuevo acuerdo ortográfico de la lengua portuguesa. Fuente: http://educarparacrescer.abril.com.br/ Sonia…

¿"Devagarinho" o "Devagarzinho"? ¿Cómo se forman los diminutivos en portugués?

¿"Devagarinho" o "Devagarzinho"? ¿Cómo se forman los diminutivos en portugués?

Formación de los diminutivos en portugués Si ya pasaste vacaciones en Brasil , seguro que escuchaste mil veces palabras terminadas en inho/inha y zinho/zinha... ¿verdad?  - Por favor, um cafezinho! - Espere um minutinho! - Só um inst…

Eles é que analisaram o projeto? o Eles são que analisaram o projeto?

Eles é que analisaram o projeto? o Eles são que analisaram o projeto?

Uso de la estructura "É que" en portugués con sentido de énfasis Este es un formato que se usa mucho en portugués para reforzar el mensaje que se está emitiendo y puede llevar a dudas, claro que no a los traductores de portugués, per…

7 TIPOS DE CONECTORES PARA ENRIQUECER TU PORTUGUÉS

7 TIPOS DE CONECTORES PARA ENRIQUECER TU PORTUGUÉS

¿QUÉ SON LOS CONECTORES? Los  articuladores del discurso  o  conectores  son expresiones que en un texto ligan a las palavras e frases. Los conectores son, así, palabras o expresiones que se utilizan para especificar las relações entre v…

¿SABES TRADUCIR LOS PRONOMBRES DE PORTUGUÉS A ESPAÑOL? (¡con video!)

¿SABES TRADUCIR LOS PRONOMBRES DE PORTUGUÉS A ESPAÑOL? (¡con video!)

PRONOMBRES VISUALES EN PORTUGUÉS Una imagen vale más que... ¿cuántas palabras?  Aquí te comparto los pronombres en portugués, y como plus, con los verbos SER, ESTAR Y TER .  Recuerda que la conjugación de los verbos para los siguientes pr…

COLOCACIÓN PRONOMINAL EN PORTUGUÉS

COLOCACIÓN PRONOMINAL EN PORTUGUÉS

¿DÓNDE PONGO EL PRONOMBRE EN PORTUGUÉS? Aunque en el lenguaje hablado, la correcta colocación de los pronombres no se cumpla muy rigurosamente, se deben observar algunas normas, y en especial, claro, en la lengua escrita. Por eso, si eres …

¿En portugués cómo se dice? ¿"INFORMÁ-LO" o "INFORMAR-LHE"?

¿En portugués cómo se dice? ¿"INFORMÁ-LO" o "INFORMAR-LHE"?

Regencia del verbo Informar en portugués Esta es uno de los tantos errores comunes de portugués que se pueden encontrar en traducciones de portugués realizadas por alguien que no cuenta con el dominio de la lengua portuguesa necesario p…

En portugués, se dice "CONTIGO", "CONSIGO" o "COM VOCÊ"?

En portugués, se dice "CONTIGO", "CONSIGO" o "COM VOCÊ"?

¿Cómo se dice en portugués? "Espere que o diretor já vem falar CONTIGO ou CONSIGO ou COM VOCÊ ?" Lo correcto es "COM VOCÊ" . La frase está en 3ª persona (="Espere você...") . Debemos usar la forma VOCÊ…

¿"AO INVÉS DE" OU "EM VEZ DE? ¿CUÁL ES LA FORMA CORRECTA?

¿"AO INVÉS DE" OU "EM VEZ DE? ¿CUÁL ES LA FORMA CORRECTA?

¿CÓMO SE DICE EN PORTUGUÉS? ¿"AO INVÉS DE" OU "EM VEZ DE"? Al escribir textos o hacer traducciones de portugués no es tan infrecuente que surjan este tipo de dudas! Te sorprendería la cantidad de revisiones de portugués d…

Uso de "A gente" como pronome. Artigo muito interessante da Revista Língua

Uso de "A gente" como pronome. Artigo muito interessante da Revista Língua

Pronombre "A gente" Fenômeno exclusivo da língua portuguesa, o uso do substantivo "a gente" como pronome virou sinal de quem quer compartilhar experiências e responsabilidades Si quieres conocer el significado y uso de la…

¿Cómo se traduce "a gente" de portugués a español?

¿Cómo se traduce "a gente" de portugués a español?

El pronombre "a gente" en portugués Se aproximan para muchas personas de habla hispana las vacaciones en Brasil . Y de nuevo van a escuchar "a gente ..." y quizás tengan dudas con este pronombre de alto sabor brasileñ…

"Recién", en español, y "Recém", en portugués. ¿Quieren decir lo mismo?

"Recién", en español, y "Recém", en portugués. ¿Quieren decir lo mismo?

Regla básica en portugués: el término RECÉM  siempre debe ir seguido de GUIÓN + ADJETIVO o PARTICIPIO. "Recém"  viene de  “recente”  y significa “ocorrido há pouco” . No es una palabra independiente, como en español. Ejemplos: Re…