-->

Aprender portugués: ¿"ir a", "ir em" o "ir para"?

Aprender portugués: cuándo colocar preposición antes del verbo ir


El verbo ir en portugués y las preposiciones a, para y em

¡Hola!

Este es un verbo que da bastante trabajo a los hispanohablantes, y particularmente el uso de esta preposición no siempre está incluido en los libros para estudiar portugués como lengua extranjera. Claro, depende de la profundidad del libro. :)

Es muy simple, pero es un error muy común. Se presentan dos situaciones, que te indico abajo:


1. Verbo IR + verbo

El verbo ir en portugués, cuando va seguido por otro verbo, no se usa con la preposición a.

EJEMPLOS
Ir a cantar = Ir cantar
Eu vou cantar na escola no próximo domingo.

Ir a comer = Ir comer
Nós vamos comer no restaurante da esquina.

Ir a bailar = Ir dançar
Eles foram dançar na sexta-feira.

Ir a trabajar = Ir trabalhar
Vocês vão trabalhar amanhã?

 
El uso de las preposiciones con el verbo "ir" en portugués

2. Verbo IR + a/para/em (algún lugar):  

Es muy diferente el uso de las preposiciones con el verbo ir para dirigirse a algún sitio. En ese caso, sí lleva preposición. Sin embargo, hay que hacer una distinción en cuanto al uso de la preposición a o la preposición para.

2.1 Preposición A

Cuando alguien va y vuelve relativamente en un período breve se usa la preposición a

Ejemplos: 
Ir ao cinema. 
Ir a São Paulo no fim de semana.

Pero hay 3 excepciones en las que se utiliza ir para
a) el lugar donde se vive
Vou para casa às 9 horas.

b) el lugar donde se trabaja 
Ela vai para a loja.

c) el lugar donde se estudia
Ele vai para a escola à tarde.

2.2 Preposición PARA

Ir para se utiliza cuando alguien va y no regresa en un período breve, cuando va a permanecer, se va a quedar por un tiempo prolongado o a vivir en el otro lugar.

Ejemplos:
Quando eu me aposentar, vou para o Rio...
Vou para São Paulo porque arrumei um trabalho lá.

2.3. Preposición EM

Aunque la forma ir em no se debe utilizar para indicar desplazamiento, es de uso común en Brasil, de uso coloquial y extendido.

Habitualmente, vas a escuchar:

Ele foi na escola.
Você foi no cinema?
Ela foi na praia hoje.

Sin embargo, no debe utilizarse EM con los verbos de movimientos.

Recomiendo no utilizarla en la forma escrita. En realidad, tampoco en la hablada, pero hasta a mí me cuesta no emplearla...!! :)

¡Hasta la próxima!


Fuente consultada: https://mundoeducacao.bol.uol.com.br/gramatica/vou-ou-vou-para.htm

Similares

No hay comentarios.