Blog

Últimos artículos publicados, experiencias en el estudio de idiomas y otras pasiones relacionadas

Sérgio Nogueira: Siempre estuve en contra del acuerdo ortográfico

Sérgio Nogueira: Siempre estuve en contra del acuerdo ortográfico

Se era para ter um acordo, ele tinha que ser mais profundo e  foi muito tímido e passa uma sensação de que mudou tudo... Escrito por Renato Deccache Após uma carreira acadêmica de sucesso , o profesor de Língua Portuguesa Sérgio N…

Los días de la semana en portugués

Los días de la semana en portugués

ORIGEN DEL NOMBRE DE LOS DÍAS EN PORTUGUÉS La traducción de portugués a español de los días de la semana no es algo tan sencillo. Antes que nada, todo esto está incluido en mi libro Portugués en un abrir y cerrar de ojos Digital ! En p…

¿Brasileño o brasilero? ¿Cuál es la forma correcta de traducir la palabra Brasileiro al español?

¿Brasileño o brasilero? ¿Cuál es la forma correcta de traducir la palabra Brasileiro al español?

La traducción al español de la palabra  Brasileiro Seguramente has visto muchas traducciones de este gentilicio. Claro que no tantas como traductores de portugués a español existan, pero sin dudas la has visto traducida como brasileño o com…

¿Cómo se ríe online en portugués?

¿Cómo se ríe online en portugués?

Las sonrisas, las risas y las risotadas online Te comparto este texto de Juliano Spyer que traduje al español mostrarte cómo se ríe online en portugués. "Una risa es sincera, no se puede fingir. ¿Cómo se la representa online? Hac…

LAS 5 FORMAS CORRECTAS DE DECIR "GRACIAS" EN PORTUGUÉS

LAS 5 FORMAS CORRECTAS DE DECIR "GRACIAS" EN PORTUGUÉS

¿CÓMO SE DICE "GRACIAS" EN PORTUGUÉS? Seguro que ya te has ido de vacaciones a Brasil y sabes que OBRIGADO quiere decir GRACIAS . ¿Y si tienes que hacer la  traducción de español a portugués ? Algo tan pero tan simple como OBRIG…

Em bom espanhol... Porque... por que... porqué... por qué

Em bom espanhol... Porque... por que... porqué... por qué

¿Uso de porqué en español? ¿Cuándo va todo junto? ¿Cuándo lleva acento? O uso destes termos, no idioma espanhol, é simples se identificarmos claramente suas funções, equivalências e significados: 1. Porque: conjunção (por + que). Indica caus…

Sorpresas en la traducción de Estados Contables

Sorpresas en la traducción de Estados Contables

Errores comunes en la traducción de balances de español a portugués Suelo encontrar la traducción de portugués a español del término  Demonstrações Contábeis  como Demostraciones Contables . Inclusive, muchas veces aparece así traducido en gl…