Blog
Últimos artículos publicados, experiencias en el estudio de idiomas y otras pasiones relacionadas
TRADUCCIÓN GASTRONÓMICA: MÁS DE 50 UTENSILIOS DE COCINA EN PORTUGUÉS Y ESPAÑOL
¿Te tocó alguna vez traducir un libro de cocina? Si eres traductor, chef o un editor que está pensando en hacer la traducción de un libro de recetas o un libro de cocina, hay algo que seguro lo tienes claro: El resultado del pla…
40 IMPUESTOS, TASAS Y CONTRIBUCIONES COBRADOS EN BRASIL Y SU TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL
LISTA DE IMPUESTOS, TASAS Y CONTRIBUCIONES VIGENTES EN BRASIL Si estás haciendo una traducción de portugués a español en el área comercial, contable o tributaria , te recomiendo tener a mano esta tabla de impuestos, tasas y contribuciones ap…
TRADUCCIÓN GASTRONÓMICA: 40 ALIMENTOS EN ESPAÑOL DE ESPAÑA Y DE ARGENTINA
La traducción gastronómica y culinaria: regionalismos en el idioma fuente Comer es fácil pero traducir recetas de cocina o menús es algo mucho más complicado de lo que parece. Aquí les presento una lista de 40 alimentos y la forma en qu…
4 CLAVES PARA ENTENDER EL USO DEL SIGNO GRÁFICO "TIL" (~) EN PORTUGUÉS
¿SABÍAS QUE EL SIGNO GRÁFICO "TIL" ( ~) NO ES UN ACENTO? Aunque parezca algo de menor importancia, un traductor de portugués debe prestar especial atención en sus traducciones a los signos gráficos, especialmente cuando hace tran…
5 CONSEJOS PARA PRONUNCIAR CORRECTAMENTE LA LETRA "M" FINAL EN PORTUGUÉS (¡Con video!)
5 REGLAS PARA PRONUNCIAR LAS PALABRAS TERMINADAS EN "M" EN PORTUGUÉS La expresión de la chica de la imagen es la que vas a tener después de leer este post en el que te aclaro todo lo que tienes que saber para pronunciar en portugués …
15 ERRORES FRECUENTES EN LA TRADUCCIÓN DE BALANCES DEL ESPAÑOL AL PORTUGUÉS
15 TÉRMINOS CONTABLES EN ESPAÑOL Y PORTUGUÉS PARA RESOLVER TUS DUDAS DE TRADUCCIÓN Hoy me salió la contadora pública y por eso decidí escribir esta entrada para los traductores de portugués que comienzan a especializarse en el área de co…