13 EXPRESIONES CON EL VERBO "TOMAR" EN PORTUGUÉS

expresiones, tomar, portugués, traductora, traducciones

LOS USOS DEL VERBO TOMAR EN EL PORTUGUÉS DE BRASIL

Te comparto estas 13 formas de usar el verbo "tomar" con su traducción de portugués a español. ¿Te animas a dejarme en los comentarios otras expresiones? Sería magnífico para enriquecer esta lista. Muchas gracias y hasta la próxima!

1) TOMAR A LIBERDADE DE

Tomar la libertad de.
- Vou tomar a liberdade de associar isso que você falou com um texto de Houaiss.

2) TOMAR CAFÉ DA MANHÃ

Desayunar.
- Eles foram tomar o café da manhã lá no térreo.

3) TOMAR CONTA

Cuidar
- A avó tomava conta dos netos todos os domingos.

4) TOMAR CUIDADO

Tener cuidado.
-  Aquele que luta com monstros deveria tomar cuidado.

5) TOMAR PARTE DE

Significa participar, tomar parte, ser parte.
- Eles não queriam tomar parte nas manifestações contra o governo.

6) TOMAR UMA MEDIDA

Tomar una medida.
- Ela está pensando em tomar uma medida extrema.

7) TOMAR JUÍZO

Madurar.
- Minha mão falou para eu tomar juízo.

8) TOMAR CIÊNCIA = TOMAR CONHECIMENTO

Tener conocimiento en un determinado asunto.
- Ele tomou ciência da decisão do chefe hoje.

9) TOMAR AS RÉDEAS

Tomar las riendas.
- Você deve tomar as rédeas de sua própria vida.

10) TOMAR CONHECIMENTO = TOMAR CIÊNCIA

Tomar conocimiento.
- Ele tomou conhecimento de todas as informações para o cumprimento das obrigações.

11) TOMAR FRENTE

Tener iniciativa, actitud.
- O filho retornou ao Brasil e tomou frente do restaurante da família.


12) TOMAR A INICIATIVA

Tomar la iniciativa.
- A mulher tomou a iniciativa para tirar férias no Brasil.


13) TOMAR BANHO

Bañarse.
- Eu tomo banho todo dia.


¿Me ayudas? ¿Qué otras expresiones agregarías con el verbo "tomar"? Escríbelas en los comentarios y así podré agregarlas a este post. ¡¡Muchas gracias!!



No hay comentarios.:

Publicar un comentario