Más 100 términos de fútbol en español con traducción al portugués


Glosario de fútbol español-portugués

¡Sí! Junio de 2018. ¡Rusia 2018 ya está en el aire! ¿Te gusta el fútbol? ¿Eres de los apasionados o de los que no le dan importancia? O quizás seas de los que no ve nunca un partido de fútbol pero no se pierde nunca un mundial... En fin, es un tema que siempre da para hablar...

Como traductora de portugués, he tenido que hacer varias traducciones relacionadas con deportes, en especial con el fútbol. Por eso hoy quiero compartirte este glosario español-portugués. Es que estos términos ya están circulando por todos los medios de comunicación, y creo que esta lista puede ser útil para un curioso, un periodista deportivo, un traductor, un estudiante, y bueno, para los curiosos y amantes del fútbol en general.

Si quieres conocer más términos, no tienes más que decírmelo en los comentarios para agregar a esta tabla.

EspañolPortugués
abuchearvaiar
amistosoamistoso
amonestaciónadvertência
anulaciónanulação
árbitroárbitro
área chicaárea de meta
arquerogoleiro
artillero, goleadorartilheiro
atacanteatacante
banco de suplentesbanco de reservas
banderín de cornerbandeira de escanteio
barrerabarreira
cabecearcabecear
cabezazocabeçada, cabeceio
calentamientoaquecimento
camisetacamisa
campeóncampeão
campeonatocampeonato
capitáncapitão
cerrojoretranca
cobrar penalcobrar pênalti
contraatacarcontra-atacar
convertirconverter
córnercanto
cuartos de finalquartas de final
defensadefesa
defensordefensor
derribarderrubar
descuentoacréscimo
desempatardesempatar
desempatedesempate
driblardriblar
entrenadortécnico
entrenamientotreino
entretiempointervalo
equipoequipe, time
espectadorespectador
estadioestádio
expulsarexpulsar
fanático
finaldecisão
finalistafinalista
fútbolfutebol
gambeteardriblar
golgol
gol anuladogol anulado
gol de cabezagol de cabeça
gol en contragol contra
golazogolaço
goleadagoleada
hacer faltafazer falta
hinchatorcedor
hinchadatorcida
infraccióninfração
invictoinvicto
jugada jogada
jugada arriesgadajogada arriscada
jugadorjogador
jugador suspendidojogador suspenso
jugar a la defensivajogar fechado
lançadorcobrador
lanzamientolançamento
lanzamiento de esquinacobrança de escanteio
línea medialinha do meio-campo
marcaciónmarcação
marcadorplacar
marcarmarcar
mediocampistameio-campista
mostrar tarjetadar cartão, mostrar cartão
octavos de finaloitavas de final
palotrave
partidojogo
pasar cerca del palopasar raspando a trave
pasepasse
pegar en el postebater na trave
pegar en la redacertar a rede
pelotabola
peloteobate-bola
preparador físicopreparador físico
primer tiempoprimeiro tempo
punteroponteiro
puñetazosoco
reaccionarreagir
reanudarreiniciar, recomeçar
reboterebote
reclamarreclamar
recogepelotasgandula
redrede
repechajerepescagem
robar la pelotaroubar a bola
rodillazojoelhada
sacar ventajalevar vantagem
saque de esquinaescanteio
segundo tiemposegundo tempo
semifinalsemifinal
semifinalistasemifinalista
suplentereserva
suspensiónsuspensão
tarjetacartão
tarjeta amarillacartão amarelo
tarjeta rojacartão vermelho
tiempo reglamentariotempo regulamentar
tiro libretiro livre
travesañotravessão
tribunaarquibancada
vestuariovestiário
volantevolante
zaguerozagueiro
zurdazocanhotaço

Si te gustan los mundiales de fútbol ¡Feliz Mundial! Si los odias, date un paseo por mi blog y vas a encontrar temas muy interesantes. Por ejemplo, ¿Conoces el significado de las Festas Juninas? ¿Sabes cuál es el origen del nombre de Rio de Janeiro? Hay varios artículos sobre temas de cultura brasileña, como la capoeira y también sobre fonética del portugués, falsos amigos, y mucho más!!

¡Hasta el próximo post!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario