Traducción en portugués y español de e-mail para enviar curriculum vitae

E-mail adjuntando curriculum en portugues y espanol

E-mail en portugués y español para envío de currículum

¿Estás buscando trabajo en Brasil?

Comienza el mes bien enfocado y envía ese curriculum vitae en portugués que has hecho traducir hace un tiempo. Si tienes tu CV traducido al portugués es porque tienes en mente postularte para algún empleo en Brasil, ¿verdad? O quizás seas un emprendedor o profesional que presta servicios y quieres expandir tu negocio a un mercado como el brasileño. Me parece muy buena idea.

¡El carnaval quedó atrás y hay que remontar 2018 con energía!

No dejes que se te vayan acumulando asuntos pendientes. Ojo, no creas que eres el único al que le pasa. Yo tengo una gran lista de temas que voy postergando, y cada tanto tengo que frenar para ir cumpliendo los objetivos que me he ido propuesto.

Por cierto, aquí puedes ver cómo hacer un currículum en portugués e incluso encontrarás un link para bajar modelos en español.

Abajo te propongo un modelo de e-mail de envío de CV en español y traducido al portugués:
E-mail para enviar curriculum en portugues y espanol

▶ Carta de envío de currículum en español

Estimado(s) señor(es):

Estoy en la búsqueda de nuevos desafíos profesionales en el área de Marketing Digital y actualmente ayudo a empresas a aumentar sus ventas a través de mis competencias.

Me gradué en Marketing en la Universidad de Buenos Aires y tengo una maestría en Marketing Digital. Hace cinco años que trabajo como autónomo y mis clientes son, principalmente, emprendedores y PyME de Argentina, pero gustaría prestar servicios también en Brasil.

Para que pueda(n) evaluar mi trayectoria, envío adjunto mi currículum para formar parte de su base de datos de proveedores y quedo a su disposición para brindarle(s) más información sobre mi carrera y experiencia profesional.

Atentamente
Nombre y apellido

▶ Carta de envío de currículum en portugués

Prezado(s) Senhor(es),

Estou à procura de novos desafios como profissional na área de Marketing Digital e atualmente ajudo empresas a aumentar suas vendas através das minhas competências.

Sou formado em Marketing pela Universidade de Buenos Aires e tenho mestrado em Marketing Digital. Há cinco anos que trabalho como autônomo e meus clientes são principalmente empreendedores e PMEs da Argentina, mas estou querendo prestar serviços também no Brasil.

Para que possa(m) avaliar minha trajetória, envio anexo o meu currículo para fazer parte de seu banco de dados de fornecedores e coloco-me à disposição para fornecer mais informações sobre minha carreira e experiência profissional.

Atenciosamente,

Nome e sobrenome

Estos son apenas dos simples modelos de e-mail en portugués y español, pero te ayudarán como estructura para elaborar otros. Con ellos podrás redactar un correo electrónico comercial en ambos idiomas y cambiarle la fórmula de inicio o de cierre.

📍 Ah... recuerda que en español las dos opciones de escritura son: 1) currículum (redonda y con acento), y 2) curriculum vitae (itálica y sin acento, ya que está en latín).

¡Suerte en tus nuevos horizontes!


No hay comentarios.:

Publicar un comentario