Traducción del español al portugués: ¿Qué relación hay entre la palabra "desnudar" y "gimnasio"?

desnudar, gimnasio, desnudo, desvestir, despir, español, portugués

Diccionario español-portugués: desnudar, desvestir, gimnasio

De acuerdo con el Diccionario de la Real Academia Española, desvestir es sinónimo de desnudar, y en la entrada "desnudar" incluye las siguientes acepciones:

1. tr. Quitar todo el vestido o parte de él(úsase también como pronominal).
2. tr. Despojar algo de lo que lo cubre o adornaDesnudar los altareslos árboles.
3. tr. Desvalijardesplumar a alguien.
4. prnl. Desprenderse y apartarse de algoDesnudarse de las pasiones.

La palabra "desnudar" tiene su origen en el latín, en el término denudare, y este proviene del adjetivo nudus (sin ropa), con el prefijo de refuerzo de-. Por otro lado, "desnudo" proviene de nudos, pero influido por el verbo "desnudar". 
desvestirse, desnudar, despir, despido, español, portugués

Como curiosidad, cabe destacar el origen de la palabra "gimnasio", que proviene de la palabra griega gymnos, que significa "desnudo". La palabra gymnasium significa "lugar donde ir desnudado", y se utilizaba en la Antigua Grecia para denominar el lugar donde se educaban los jóvenes. En estos centros se realizaba educación física, que se acostumbraba a practicar sin ropa.

En portugués, la palabra Despir significa: v.t. Tirar do corpo (a roupa, as armas, as jóias etc.). Despojar-se, desfazer-se.

Desde luego, en portugués, "ginásio" se origina en el término griego gymnos, que significa en portugués "Despido". Aquí vale la pena que no haya confusiones entre el sustantivo en español Despido y el participio del verbo Despir, en portugués, que también es Despido, pero se trata de términos muy diferentes!







Similares

No hay comentarios.