Más de 100 términos en portugués y español para manejarte en un restaurante

Portugués para el viajero: En el restaurante

Traducción al portugués de las palabras básicas a utilizar en tu visita a un restaurante

¡Hola lector! Si has viajado a Brasil y has tenido problemas para comunicarte en un restaurante, en este post encontrarás todo lo necesario para mejorar tu próxima experiencia. Y si estás estudiando para convertirte en traductor de portugués, o quieres incrementar tu vocabulario en lo que hace a la traducción gastronómica, al final de comparto una lista de links para ampliar tus conocimientos en el área.

Sabes, en enero he estado de vacaciones en Río de Janeiro, una de mis ciudades preferidas de Brasil, donde además tuve la oportunidad de trabajar como contadora hace muchos años. Las fotos de este post las he tomado este verano en la emblemática Confeitaria Colombo, un sitio altamente recomendable para visitar y probar sus exquisiteces (por cierto, ojo con el uso de la palabra "esquisito" en portugués).  

Voy a dividir este glosario español-portugués en tres partes:

1. Alimentos y bebidas básicos.
2. Objetos básicos.
3. Frases básicas

1. Alimentos y bebidas

 Esta es una lista básica de alimentos y bebidas en español y portugués. Puedes conocer más vocabulario sobre comidas y bebidas en este link: Alimentos y comidas en español y portugués



ESPAÑOLPORTUGUÉS
Aceite de olivaAzeite de oliva
AceiteÓleo
AguaÁgua
AjoAlho
AlmendraAmêndoa
AnanáAbacaxi
ArrolladoRolo
BatataBatata doce
Bife de lomoFilet mignon
Café cortadoCafé pingado
CalamarLula
CalienteQuente
CarneCarne
CebollaCebola
CerdoPorco
CervezaCerveja
ChampagneChampanha
ChocloMilho
ChopChope
ChorizoLinguiça
CiruelaAmeixa
CondimentarTemperar
CoñacConhaque
CremaCreme
DulceDoce
DuraznoPêssego
EnsaladaSalada
EntradaEntrada
EspinacaEspinafre
FlanPudim
FrutillaMorango
GalletitasBiscoito-Bolacha
GallinaGalinha
GaseosaRefrigerante
HamburguesaHambúrguer
HarinaFarinha
HeladoSorvete
HieloGelo
Huevos pasados por aguaOvos quentes
Huevos revueltosOvos mexidos
JamónPresunto
JugoSuco
KetchupCatchup
LecheLeite
Leche descremadaLeite desnatado
LechugaAlface
LegumbresLegumes
LimónLimão
ManíAmendoim
MantecaManteiga
ManzanaMaçã
MayonesaMaionese
MenúMenu
MostazaMostarda
NaranjaLaranja
NuezNoz
ÑoquisNhoque
OréganoOrégão
PaltaAbacate
PanPão
Pancho/perro calienteCachorro quente
PapasBatatas
PastasMassa
PavoPeru
PerejilSalsa
PecetoLagarto
PescadoPeixe
PicadaPetiscos
PimientaPimenta
PlataPrato
PolloFrango
PorotosFeijão
PostreSobremesa
PulpoPolvo
QuesoQueijo
RepolloRepolho
SalSal
SaladoSalgado
SalsaMolho
TartaTorta
Chá
TomateTomate
TortaBolo
TostadaTorrada
Tostado de jamón y quesoMisto quente
Vino blancoVinho branco
Vino tintoVinho tinto
WhiskyUísque
ZanahoriaCenoura
ZapalloAbóbora

2. Objetos

Esta es una lista básica en español y portugués de objetos que puedes necesitar cuando visitas un restaurante. ¿Quieres conocer mas? Lee mi post Más de 50 utensilios de cocina en español y portugués

ESPAÑOLPORTUGUÉS
BotellaGarrafa
Carta/menúCardápio
CopaTaça
CubiertosTalheres
CucharaColher
CuchilloFaca
CuentaConta
MenúMenu
Plato hondoPrato fundo
Plato playoPrato raso
ServilletaGuardanapo
TazaXícara
TenedorGarfo
VasoCopo

3. Frases

Con seguridad, estas son las frases que más vas a necesitar cuando tengas que manejarte en un restaurante en portugués y en español. Si quieres saber otras frases, dime cuáles en los comentarios y con guste te diré cómo debes decirlas.


ESPAÑOLPORTUGUÉS
Quisiera reservar una mesaGostaria de reservar uma mesa
¿Hay alguna mesa cerca de la ventana?Tem alguma mesa perto da janela?
¿Podría traerme la carta?O senhor poderia me trazer o cardápio?
¿Hay carta de vinos?Tem carta de vinhos?
Mozo. La cuenta por favor.Garçom. A conta por favor.
¿La propina está incluida?A gorjeta está incluída?
¿Aceptan tarjeta de crédito/débito?Aceitam cartão de crédito/débito?
¿Puedo pagar en efectivo?Posso pagar em dinheiro?
¿Podría traerme un chop más?Poderia me trazer mais um chope?
Tengo sedEstou com sede
Tengo hambreEstou com fome
DesayunarTomar o café da manhã
DesayunoCafé da manhã
AlmorzarAlmoçar
AlmuerzoAlmoço
CenarJantar
Cena Jantar
JugosoMal passado
A puntoAo ponto
Bien cocidoBem passado
Buen provechoBom apetite
FríoFrio
TibioMorno
CalienteQuente
Como te prometí al inicio del post, te comparto a continuación 4 posts relacionados con la traducción gastronómica.
1. 50 HIERBAS Y ESPECIAS EN INGLÉS, ESPAÑOL Y PORTUGUÉS
2. 15 FALSOS AMIGOS EN LA TRADUCCIÓN GASTRONÓMICA ESPAÑOL-PORTUGUÉS
3. 50 VERBOS DE USO CORRIENTE EN LA COCINA DE UN CHEF - ESPAÑOL-PORTUGUÉS
4. UTENSILIOS Y PARTES DE LA COCINA EN ESPAÑOL Y PORTUGUÉS

Si eres un curioso de los idiomas o haces traducciones de portugués, espero que te haya sido útil toda esta información.

¿Tienes un restaurante? Mima a los turistas y traduce la carta de tu negocio gastronómica. Envíamela ahora haciendo clic en este enlace y con gusto te enviaré un presupuesto.

¡Buen provecho!



Similares

No hay comentarios.