CULTURA BRASILEÑA: ¿QUÉ ES LA CAPOEIRA?

0
CAPOEIRA, brasil, capoeira regional, bahia, salvador, brasil, capoeristas, mestre pastinha, portugués, traductora, traducciones

5 CARACTERÍSTICAS CLAVE DE LA CAPOEIRA (*)

¿Lucha, danza, juego o deporte? ¿Te has hecho esta pregunta cuando volviste de tus primeras vacaciones en Brasil, más específicamente en Bahia?

La capoeira es una forma de lucha que los afrobrasileños heredaron de sus antepasados de Angola, quienes la introdujeron durante el siglo XVI en Brasil.

La palabra capoeira tiene su origen en el idioma Tupí-Guaraní y significa matorral. El nombre en sí se debe a que los colonizadores llamaban "negros da capoeira" (negros del matorral) a los esclavos que, para escapar a las humillaciones a las que se los sometía, se refugiaban en los matorrales para no ser alcanzados por el enemigo. De este modo, debieron recurrir a sus propias fuerzas físicas, a su agilidad y a su astucia para poder defenderse de sus perseguidores, y así fue como surgió esta lucha, como una necesidad de crear esquemas de defensa física.

Hay 5 características clave que la definen, y te las comparto aquí:

1- DISCIPLINA ESPIRITUAL

La capoeira constituye una perfecta disciplina espiritual ya que está íntimamente vinculada a la religión afrobrasileña denominada candomblé, cuya iluminación-fuerza era absorbida por los negros esclavos en los momentos de mayores dificultades.

2 - REQUIERE APTITUD FÍSICA Y SENSIBILIDAD ARTÍSTICA

Para la práctica de esta danza-juego-deporte (originalmente lucha) es necesario estar en excelente condición física y contar con reflejos rápidos, pero no es suficiente. Es imprescindible tener sensibilidad artística, ya se ejecuta dentro de una cadencia musical. Se forma una roda (ronda) en la que interviene —además de la pareja contendiente— un grupo de instrumentistas, por lo general integrado por tres berimbaus, otros tantos pandeiros (panderetas) y un atabaque (tambor de origen africano). Los participantes se arrodillan ante los instrumentistas, quienes entonan poesías clásicas del folclore brasileño. Una vez finalizado este acto, llamado preceito, al son de la música comienza la brega. 

3 - NO SE DAN GOLPES

La capoeira no derriba, no provoca choques: es algo más profundo, atrae a quien la quiso provocar. Pueden observarse saltos ágiles en el aire y caídas imprevistas. Los participantes se mueven con una elasticidad, agilidad y rapidez increíbles, producto del constante entrenamiento. Ningún músculo permanece inmóvil. Se debe tratar de acometer al contrincante, en particular con las piernas y la cabeza, eludiendo sus golpes. Se producen rápidos movimientos del cuerpo hacia adelante, hacia atrás y hacia ambos lados, haciendo un simulacro de lucha cuerpo a cuerpo pero sin trenzarse en ningún momento, ya que la capoeira procura no ejercer una confrontación directa entre los participantes. De manera circular, intenta crear espacios que conduzcan a la posibilidad de enlazar por la fuerza "hipnótica-centrífuga" al rival, sin que este perciba lo que va a suceder, creando una energía que actúa sobre este, y que lo atrae, lo envuelve en un todo, para servirse de él de la manera belicosa que considere más interesante. 

4- IMPLICA SAGACIDAD, PICARDÍA Y ASTUCIA

La capoeira no representa una demostración de fuerza bruta, de potencia física, de agresividad. Lejos de parecerse a la lucha libre, es un alarde de vivacidad y destreza, así como de picardía, de sagacidad, de astucia para engañar al oponente.

Los agentes sonoros son los encargados de dirigir el desarrollo de la brega. Los berimbaus en particular constituyen el eje en torno al cual se desarrolla la lucha (a medida que se apresura el tempo de la ejecución, aumenta la intensidad del juego y la música alcanza niveles de verdadero éxtasis). 

5 - SE APOYA EN LOS "TOQUES" DEL BERIMBAU

El berimbau tiene sus toques particulares que van indicando cómo debe desarrollarse el juego. Un toque es un patrón rítmico-melódico determinado y determinante. Cada toque tiene un nombre, y existen toques antiguos y toques modernos. También, a través de ellos se puede identificar al Mestre (Maestro) que los está empleando, ya que cada Mestre utiliza sus toques personales. Un capoerista bien entrenado es capaz de enfrentar a varios hombres al mismo tiempo. 

SU PROHIBICIÓN
capoeira, capoeiristas, brasil, portugués, traducciones, traductora, bahia, salvador, cultura, berimbau
Antiguamente, era común el uso de cachiporras y navajas sujetas a los pies, por lo que en 1821, por decreto, se establecieron castigos corporales y otras penas para sus cultores. Ha sido perseguida, condenada y marginada, lo mismo que el candomblé, pero ambas expresiones han logrado sobrevivir y a través de ellas es posible conocer la historia de un pueblo, de una raza y de una cultura arrancados del continente africano sin oportunidad de elección.

Actualmente, la capoeira brasileña es una verdadera institución: es una forma de esparcimiento, una manifestación cultural donde se fusionan elementos coreográficos, musicales y gimnásticos.

Con respecto a su enseñanza, ya en el siglo XIX los capoeristas tenían a sus alumnos y, aunque sin ninguna estructura formal, eran reconocidos como Mestres (Maestros).

A comienzos del siglo XX, el Mestre Bimba (Manouel dos Reis Machado), al unir la capoeira angoleña con técnicas de otras luchas (lucha libre, jtu-jit-su) creó la denominada "capoeira regional". En 1932 abrió la primera academia de Bahia. El Mestre Bimba, junto con el Mestre Pastinha (Vicente Ferreira Pastinha) son considerados los principales capoeristas de todos los tiempos.

Hoy la capoeira se practica en todo Brasil y, desde hace muchos años, ha ganado adeptos en Argentina y en otros países.

Y tú, ¿ya la has practicado alguna vez?

(*) Este artículo de mi autoría fue publicado originalmente en la revista Palermo Joven (Buenos Aires, Argentina), dirigida por Trini Torner. Tuvo una nueva redacción para la revista El Duende (San Salvador de Jujuy, Argentina), dirigida por Alejandro Carrizo. En ambas publicaciones me desempeñé como columnista durante varios años y colaboré con artículos relacionados con la cultura brasileña, la poesía y también con entrevistas.

                                   ¿Te gustó? ¡Compártelo!
Author Image

about: Sonia Rodríguez Mella

¡Hola! Me encanta traducir y creé este blog para poder transmitir mis experiencias en el estudio de idiomas y otras pasiones relacionadas, como la producción de glosarios y diccionarios. Mis áreas preferidas son las de medicina, contabilidad, gastronomía y canciones. ¿Quieres saber más de mí? Esta soy yo.

No hay comentarios.: