¿"Acima", "em cima" o "encima"?

0


¿Qué término debemos usar en portugués? ¿Acima, em cima o encima?

"Acima" es un adverbio que significa "en la parte más alta", pero sin contacto, mientras que "em cima" es una locución adverbial, con el sentido de "en la parte superior", pero con contacto; es sinónimo de "sobre", es el antónimo de "embaixo".

Ejemplos
acima, em cima, encima, portugués, español

Acima:
Veja o exemplo acima.
Seu coeficiente intelectual está acima da média.
O índice de massa corporal (ICM) do paciente está acima de 40 kg/m2.
O amor está acima de tudo.
O trabalho está acima de tudo?
Eleitor quer, acima de tudo, compromisso com a cidade.
As despesas do mês de janeiro estão acima dos limites.

Livros em cima da mesa

Em cima:
Motorista perde o controle e carro cai em cima de casa em Cunha.
O paciente usará um molde de plástico em cima do nariz para fazer a a moldagem.
O chefe de recursos humanos esqueceu os óculos em cima da minha escrivaninha.
O tradutor colocou o dicionário em cima da mesa.
A tradutora de português cometeu um erro na tradução, escreveu "em cima", mas o correto era "acima".
Eu deixei as chaves do carro lá em cima.
Móvel encimado por espelho

Encima:
En portugués, se trata del verbo encimar conjugado en la tercera persona del singular del presente del indicativo. Encimar significa: "colocar (alguma coisa) em cima de; estar disposto sobre (alguma coisa).

Ejemplos:

O gerente foi encimado diretor.
Móvel de madeira, encimado por espelho.





Author Image

about: Sonia Rodríguez Mella

¡Hola! Me encanta traducir y creé este blog para poder transmitir mis experiencias en el estudio de idiomas y otras pasiones relacionadas, como la producción de glosarios y diccionarios. Mis áreas preferidas son las de medicina, contabilidad, gastronomía y canciones. ¿Quieres saber más de mí? Esta soy yo.

No hay comentarios.: