Verbos impersonales: verbo chover

Verbo Chover en portugués

En portugués, el verbo "Chover", cuando se usa en el sentido propiamente dicho es impersonal:

-  Choveu durante todo o dia. 

En cambio, cuando se usa en sentido figurado, por ejemplo, en el sentido de "cair" (en español, caer) deja de ser impersonal y, por lo tanto, concordará con el sujeto:

- Choviam pétalas de flores
- Choveram comentários 

Similares

No hay comentarios.