FONÉTICA DEL IDIOMA PORTUGUÉS
1. LISTA DE FONEMAS
Si estás tomando clases de portugués, te conviene tener esta lista cerca para consultarla. Siempre que tengas un rato libre, aprovecha para tomarte un café y aprender los fonemas desde tu celular. Más abajao te incluyo un video mediante el cual podrás escuchar los sonidos y visualizar el rostro de quien habla para observar la posición de los labios y la boca. ¡A practicar entonces! ¡Y no más dudas con la fonética del portugués!
fonema*
|
Características fonéticas
|
Exemplos **
| |
Vogais
| á | Aberta, frontal, oral, não arredondada. | átomo, arte |
â | Semi-aberta, central, oral, não arredondada. | pano, ramo, lanho | |
ã
| Semi-aberta, central, nasal, não arredondada. |
antes, amplo, maçã,âmbito, ânsia
| |
é
|
Semi-aberta, frontal, oral, não arredondada.
|
métrica, peça.
| |
ê
|
Semi-fechada, frontal, oral, não arredondada.
|
medo, pêssego
| |
ẽ
|
Semi-fechada, frontal, nasal, não arredondada.
|
sempre, êmbolo, centro, concêntrico, têm, também.**
| |
ó
|
Semi-aberta, posterior, oral, arredondada.
|
ótima, ova.
| |
ô
|
Semi-fechada, posterior, oral, arredondada.
|
rolha, avô
| |
õ
|
Semi-fechada, posterior, nasal, arredondada.
|
ombro, ontem, cômputo, cônsul
| |
i
|
Fechada, frontal, oral, não arredondada.
|
item, silvícola
| |
ĩ
|
Fechada, frontal, nasal, não arredondada.
|
simples, símbolo, tinta, síncrono
| |
u
|
Fechada, posterior, oral, arredondada.
|
uva, útero
| |
ũ
|
Fechada, posterior, nasal, arredondada.
|
algum, plúmbeo, nunca, renúncia, muito
| |
Consoantes
|
m
|
Nasal, sonora, bilabial
|
Marca
|
n
|
Nasal, sonora, alveolar
|
Nervo
| |
ñ
|
Nasal, sonora, palatal
|
Arranhado
| |
b
|
Oral, oclusiva, bilabial, sonora
|
Barco
| |
p
|
Oral, oclusiva, bilabial, surda
|
Pato
| |
d
|
Oral, oclusiva, linguodental, sonora
|
Data
| |
t
|
Oral, oclusiva, linguodental, surda
|
Telha
| |
g
|
Oral, oclusiva, velar, sonora
|
Gato
| |
k
|
Oral, oclusiva, velar, surda
|
Carro, quanto
| |
v
|
Oral, fricativa, labiodental, sonora
|
Vento
| |
f
|
Oral, fricativa, labiodental, surda
|
Farelo
| |
z
|
Oral, fricativa, alveolar, sonora
|
zero, casa, exalar
| |
s
|
Oral, fricativa, alveolar, surda
|
seta, cebola, espesso, excesso, açúcar, auxílio, asceta
| |
j
|
Oral, fricativa, pós-alveolar, sonora
|
gelo, jarro
| |
x
|
Oral, fricativa, pós-alveolar, surda
|
xarope, chuva
| |
R
|
Oral, vibrante, sonora, uvular.
|
rato, carroça
| |
r
|
Oral, vibrante, sonora, alveolar.
|
Variação
| |
λ
|
Oral, lateral aproximante, sonora, palatal.
|
Cavalheiro
| |
l
|
Oral, lateral aproximante, sonora, alveolar
|
Luz
| |
Semivogais
|
y
|
Oral, palatal, sonora
|
uivo, mãe, área, têm, também, vivem ***
|
w
|
Oral, velar, sonora
|
automático, móvel, pão, freqüente, falam****
|
Fuente: http://www.radames.manosso.nom.br/gramatica/fonemas.htm
2. VIDEO
Sigue este video para aprender los fonemas del idioma portugués.
¿Te gustó? ¡Compártelo!
Me gustaria alertaos que si vas a São Paulo (capital)teneis que pronunciar algunos fonemas bien diferente de lo que se aprende en el Instituto, por exemplo:
ResponderBorrar200 (duzentos, correto)pero ahí se dise "duzeintos" en una manera nazal, casi afetada.
Soy brasileño y puedo decir que el portugués de Brasil es mucho amplo en la cuestión de la pronuncia, porque hay muchos acentos alrededor del país entero y esto suele dificultar la comprehensión de los estudiantes de la lengua. Mi pista a los que inician los estudios del portugués es buscar saber cuales son los varios acentos del país, saber como es la pronuncia de los nativos. Soy de Curitiba y acá decimos "leitE" para la leche. Pero la forma más hablada es "leitchi", es algo parecido al "ll" e "y" existente en el español argentino.
ResponderBorrarRômulo