"ENTRE EU E VOCÊ? ou ENTRE MIM E VOCÊ?

2

"Não há nada ENTRE EU E VOCÊ?" o "...ENTRE MIM E VOCÊ?"

Lo correcto es "Não há nada ENTRE MIM E VOCÊ:".

"EU" es un pronombre personal recto y sólo se puede usar en la función de SUJETO. Para eso, es necesario un verbo en infinitivo: "Não há nada ENTRE EU sair e você ficar em casa..."
No habiendo verbo, debemos usar siempre ENTRE MIM E VOCÊ. Y de nada sirve invertir el orden. Lo correcto es "Não há nada ENTRE VOCÊ E MIM."

Ejemplos:

A escolha será entre MIM e o meu irmão.
O meu irmão e EU fomos os escolhidos.

En el primer ejemplo debemos usar MIM porque no es sujeto. El sujeto es "a escolha". En el segundo caso, debemos usar EU porque es núcleo del sujeto compuesto "o meu irmão e eu".

Por lo tanto, "entre eu e você" es una forma siempre incorrecta. A quien no le guste la forma correcta (ENTRE MIM E VOCÊ/ENTRE VOCÊ E MIM) porque la considera "extraña", "fea" o "porque parece cosa de indio", sólo hay una solución: "A partir de hoje não haverá mais nada ENTRE NÓS."

Para saber más sobre pronombres en portugués, hacer clic aquí.


Fuente: Língua Viva. Prof. Sérgio Nogueira Duarte
Traducción al español: Sonia Rodríguez Mella

2 comentarios:

Danilo Nogueira dijo...

Belo comentário. Perfeitamente correto. Muitos brasileiros erram nesse ponto. Congratulações.

Traducciones de Portugués dijo...

OI Danilo! Espero que goste deste espaço! Inclusive há bastante tempo publiquei um artigo seu!! Um beijo!!