¿Cómo se traduce "a gente" de portugués a español?

Cual es la traduccion de a gente al espanol

El pronombre "a gente" en portugués

Se aproximan para muchas personas de habla hispana las vacaciones en Brasil. Y de nuevo van a escuchar "a gente..." y quizás tengan dudas con este pronombre de alto sabor brasileño!

"A gente" significa en español "Uno, nosotros, yo, la(s) persona(s) que habla(n)" y se conjuga como tercera persona del singular. En este caso, constituye un pronombre y es de uso más bien informal.

La traducción al español de "A gente" es: uno, nosotros, yo, la(s) persona(s) que hablan.

Aquí te comparto algunos ejemplos para que veas cómo se usa:
Fale com a gente: Hablá/habla con nosotros
A gente se fala: Nos hablamos
A gente vai embora: Nos vamos
Venha com a gente: Vení (ven) con nosotros
A gente sabe como é isso: Uno sabe cómo es eso. Sabemos cómo es eso.

Por otro lado, y para que no queden dudas, existe el sustantivo "gente" en portugués: quiere decir "gente/personas" en español, y podemos decir: 

A gente de Buenos Aires: La gente de Buenos Aires.
Não tinha gente na praia: No había gente en la playa.
Oi gente: Hola gente
Bom dia gente: Buen día gente
Até amanhã gente: Hasta mañana gente


Atención: no confundir con "agente", que tiene el mismo significado en español: "agente"

¿Te resultó útil? ¡Compártelo!




7 comentarios:

  1. Anónimo28.9.10

    Me encanta!! :D

    ResponderEliminar
  2. Anónimo7.4.14

    GRACIAS!

    ResponderEliminar
  3. Anónimo7.12.14

    Gracias por estas lecciones!

    ResponderEliminar
  4. De nada! Muchas gracias a ustedes por sus comentarios siempre motivadores! Un saludo. Sonia

    ResponderEliminar
  5. Anónimo14.2.17

    ¡Ahora Entiendo! Ya me parecía demasiada empatía y altruismo el que Fabio Junior llorara por todo lo que 'la gente' no tuvo, o por lo que 'la gente' no hizo.

    ResponderEliminar
  6. Muchas gracias por tu comentario! :)

    ResponderEliminar