CLAVES PARA RECONOCER LA DIFERENCIA ENTRE "TODO" Y "TUDO" EN PORTUGUÉS

0

tudo, todos, toda, todas
EN PORTUGUÉS NO EXISTEN LOS TÉRMINOS "TUDOS, TUDA, TUDAS"

El uso de la palabra TUDO le da dolores de cabeza a más de un hispanohablante, pero con estas "dicas", no tendrás que ser traductor de portugués para saber cómo usarla correctamente.

Lo primero que tienes que tener en claro, es que el término TUDO es el opuesto al término NADA. Y dime, ¿"nada" tiene plural?) ¡No, claro que no! Por lo tanto, TUDO no admite el plural. No existe TUDOS. Y es neutro; por eso tampoco existe la palabra TUDA, y obviamente, tampoco TUDAS.

Recuerda que TUDO hace referencia a totalidad.

EJEMPLOS DE USO DE "TUDO"

- Tudo o que você precisa é estudar mais.
- A tradutora de espanhol já traduziu tudo.
- A professora já leu tudo.
- Está tudo bem.

En el caso de TODO, la cosa cambia, aquí ya no es para nada neutro, y tampoco es lo contrario de NADA.

EJEMPLOS DE USO DE TODO(S)/TODA(S)

- Todo dia eu gosto de jantar cedo.
- A tradutora de espanhol traduziu todas as páginas do livro.
- A professora de português leu toda a página.
- Todo o texto está bem escrito.
- Todas as modelos são altas.

Un ejemplo combinado, gracias a Chico Buarque, en su canción Cotidiano:

"Todo dia ela faz tudo sempre igual"

Aquí te comparto el significado, según el Diccionario Acme español-portugués/portugués-español

Todo(a):
Pronombre indefinido.1. Todo, entero. 2. Todo, cualquier, cada. Adverbio. 3. Totalmente, completamente, por completo. adjetivo. 4. Todo, completo, entero, total. Sustantivo masculino. 5. Todo, conjunto, generalidad. Expresiones. 1) De todo; de todo em todo: totalmente, completamente. 2) Todos (3ª persona plural): toda la gente. 3) Todos nós (1ª persona plural): Todos. 4) Todo dia: Todos los días. 5) O dia todo: Todo el día. 6) Todo-poderoso: Todopoderoso. 7) Ele está todo molhado: Él está todo mojado.

Tudo:
Pronombre indefinido. 1. Todo; la totalidad de lo que existe. 2. Todas las personas. 3. Todas las cosas; todo. 4. Todo, lo esencial. 1) Eu estudei tudo: Yo estudié todo. 2) Nós fizemos tudo: Nosotros hicimos todo. 3) Tudo bem: Todo bien. 4) Tudo jóia: Genial. 5) Tudo legal: Todo bien. 6) Tudo-nada: Insignificancia, casi nada.


Author Image

about: Sonia Rodríguez Mella

¡Hola! Me encanta traducir y creé este blog para poder transmitir mis experiencias en el estudio de idiomas y otras pasiones relacionadas, como la producción de glosarios y diccionarios. Mis áreas preferidas son las de medicina, contabilidad, gastronomía y canciones. ¿Quieres saber más de mí? Esta soy yo.

No hay comentarios.: