DIFERENCIA ENTRE "TODO" Y "TUDO" EN PORTUGUÉS

tudo, todos, toda, todas

EN PORTUGUÉS NO EXISTEN LOS TÉRMINOS "TUDOS, TUDA, TUDAS"

El uso de la palabra TUDO le da dolores de cabeza a más de un hispanohablante, pero con estas "dicas", no tendrás que ser traductor de portugués para saber cómo usarla correctamente.

Lo primero que tienes que tener en claro, es que el término TUDO es el opuesto al término NADA. Y dime, ¿"nada" tiene plural?) ¡No, claro que no! Por lo tanto, TUDO no admite el plural. No existe TUDOS. Y es neutro; por eso tampoco existe la palabra TUDA, y obviamente, tampoco TUDAS.

Recuerda que TUDO hace referencia a totalidad.

 

EJEMPLOS DE USO DE "TUDO"

- Tudo o que você precisa é estudar mais.
- A tradutora de espanhol já traduziu tudo.
- A professora já leu tudo.
- Está tudo bem.

En el caso de TODO, la cosa cambia, aquí ya no es para nada neutro, y tampoco es lo contrario de NADA.

EJEMPLOS DE USO DE TODO(S)/TODA(S)

- Todo dia eu gosto de jantar cedo.
- A tradutora de espanhol traduziu todas as páginas do livro.
- A professora de português leu toda a página.
- Todo o texto está bem escrito.
- Todas as modelos são altas.

Un ejemplo combinado, gracias a Chico Buarque, en su canción Cotidiano:

"Todo dia ela faz tudo sempre igual"

Aquí te comparto el significado, según el Diccionario Acme español-portugués/portugués-español

Todo(a):
Pronombre indefinido.1. Todo, entero. 2. Todo, cualquier, cada. Adverbio. 3. Totalmente, completamente, por completo. adjetivo. 4. Todo, completo, entero, total. Sustantivo masculino. 5. Todo, conjunto, generalidad. Expresiones. 1) De todo; de todo em todo: totalmente, completamente. 2) Todos (3ª persona plural): toda la gente. 3) Todos nós (1ª persona plural): Todos. 4) Todo dia: Todos los días. 5) O dia todo: Todo el día. 6) Todo-poderoso: Todopoderoso. 7) Ele está todo molhado: Él está todo mojado.
Tudo:
Pronombre indefinido. 1. Todo; la totalidad de lo que existe. 2. Todas las personas. 3. Todas las cosas; todo. 4. Todo, lo esencial. 1) Eu estudei tudo: Yo estudié todo. 2) Nós fizemos tudo: Nosotros hicimos todo. 3) Tudo bem: Todo bien. 4) Tudo jóia: Genial. 5) Tudo legal: Todo bien. 6) Tudo-nada: Insignificancia, casi nada.

¿Te gustaron las "dicas"? ¡Compártelas!

Similares

5 comentarios

  1. Anónimo25.10.17

    ¡Hola Sonia! Muchas gracias por el post. Entonces si quiero decir "todo lo necesario", ¿debería usar "tudo o necessário"?
    ¡Muchas gracias y aguardo tu respuesta!

    Carol

    ResponderBorrar
  2. Tudo todo el mundo, todas las personas , todas las cosas

    ResponderBorrar
  3. Todo hace referencia a lo inespecifico( general)ej: Todo de bom para vc. y todo hace referencia a algo específico.ej: Eu conheço todo Brasil. Saludos

    ResponderBorrar
  4. Cómo se pronúnciam palabras con terminación "oĕs". ?Ej.: corazões. Espero tu respuesta. Muchas gracias!!!!

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola. Recordá que es ões. Ese acento nasaliza esas vocales. Pronto incluiré un video explicativo. Saludos!!

      Borrar